Alternativna komunikacija na youtubeu

Dr Farin Man

Mednarodni stiki so v dobi globalizacije izredno modni. Novi izumi znanosti o prometu in komunikacijah so bistveno skrajšali razdaljo med državami in celo celinami. Zdaj prejemnik pismo prejme po nekaj dneh in ne po nekaj mesecih, ko je bilo prej. Vendar pa lahko tudi pokličete nekoga in se neposredno vključite. Pot do dodatnega roba sveta ni več let, le letalo potrebujete le nekaj ur. Danes so oddaljene države na dosegu roke tudi po zaslugi medijev - tiska, televizije in interneta.

Bilo je veliko različnih ponudb za sodelovanje. Potovanja v tujino so se branila močneje in ceneje in s tem - veliko pogosteje. Trenutno lahko brez težav pridete na preostalo celino, kjer veljajo povsem drugačne umetnosti in posamezni običaji. Vse, kar potrebujete, je letalska vozovnica in pomembno je, da pristanete v Aziji, Afriki ali na zanimivem otoku. Omenjajo se tudi politične razmere v svetu. Po schengenskem območju je bila večina možnosti v evropskem sporazumu odpravljena in vsak državljan lahko samozavestno potuje med državami.

Intenzivni večkulturni stiki zahtevajo dobro pripravo. Podjetje, ki želi pridobiti nove tuje trge, bo veliko zaslužilo kot ustrezen posrednik, ki bo ravno predstavil predlagano ponudbo. Tolmačenje je v tem primeru izredno pomembno. Poljski urad, ki mu pomaga prevajalec, lahko osvaja mednarodne trge z neposrednim vstopom v zainteresirane strani. Obisk predstavnikov japonske avtomobilske skupine v naši tovarni bo ob prisotnosti tolmača šel zelo dobro. Politična srečanja na mednarodni ravni ne bi mogla potekati brez tolmača. Prisotnost osebe, ki zmore dano kulturo, se izogne ​​napakam in nejasnostim. Pri velikih pogajanjih je to drago, kjer se včasih majhne podrobnosti lahko odločijo za dosego posla.